Idan Raichel: «Είναι θαύμα που κόσμος από όλο τον πλανήτη έρχεται να μας ακούσει»

Idan Raichel: «Είναι θαύμα που κόσμος από όλο τον πλανήτη έρχεται να μας ακούσει»

Ο Ισραηλινός μουσικός Idan Raichel, γνωστός για τις πολυάριθμες και ποικιλόμορφες συνεργασίες του με τραγουδιστές και μουσικούς από κάθε γωνιά του πλανήτη, έρχεται στην Ελλάδα για να γνωρίσει την ελληνική μουσική και να μας συστήσει το «Idan Raichel Project». Με στίχους στα εβραϊκά, αραβικά και τις αιθιοπικές γλώσσες αμχαρικά και τιγκρίτ, ο Idan Raichel έχει καταφέρει να συνδέσει πολλά είδη μουσικής, ενώ έχει συνεργαστεί με πάνω από 150 καλλιτέχνες, συμπεριλαμβανομένων της Αμερικανίδας ντίβας της neo-soul India Arie, της Mayra Andrade από το Πράσινο Ακρωτήριο, της Marta Gomez από την Κολομβία, της Ana Moura από την Πορτογαλία, του Γερμανού κόντρα-τενόρου Andreas Scholl και του Vieux Farka Touré.

Το «Idan Raichel Project» έχει αγγίξει τις καρδιές των ανθρώπων και ο Idan Raichel επιδιώκει να το διευρύνει συμπεριλαμβάνοντας την ελληνική μουσική, μέσα από τη συνεργασία του με τον Γιάννη Κότσιρα και την Ελένη Τσαλιγοπούλου. Ο ίδιος αναμένει την κοινή τους συναυλία στο Gazarte με ανυπομονησία.

Λίγα 24ωρα πριν φτάσει στην Αθήνα μίλησε στο deBop για το πολυεθνικό του δημιούργημα και τον θαυμασμό του για την ελληνική κουλτούρα.

Η συνεργασία σας με τόσους διαφορετικούς καλλιτέχνες από όλο τον κόσμο και τα πολλά και διαφορετικά στοιχεία που ενσωματώνετε στη μουσική σας, την καθιστούν ιδιαίτερα δημοφιλή μεταξύ ανθρώπων διαφορετικής κουλτούρας. Τι ήταν αυτό που σας ώθησε να προχωρήσετε πέρα από την Ισραηλινή μουσική παράδοση;
Idan Raichel: Το “Idan Raichel project” είναι ένα μουσικό project, που ξεκίνησε πριν 12 χρόνια στην πατρίδα μου, κοντά στο Τελ Αβίβ. Έκτοτε έχω ηχογραφήσει πάνω από 150 τραγουδιστές και μουσικούς. Σε κάθε τραγούδι ακούς κι έναν διαφορετικό τραγουδιστή, καθώς και διαφορετικούς μουσικούς. Από τους 150 ο μικρότερος είναι 16 ετών και οι μεγαλύτεροι 83 και 91 ετών. Προέρχονται από διαφορετικά μέρη του κόσμου, όπως η  Αιθιοπία, η Υεμένη, το Μαρόκο και η Κολομβία. Γράφω και συνθέτω τα τραγούδια, ενώ κάνω και την παραγωγή. Κάποιες φορές τραγουδώ, τις περισσότερες όμως είναι οι άνθρωποι με το αστείρευτο ταλέντο από όλο τον κόσμο που μοιράζονται τη σκηνή και το στούντιο μαζί μου. Παρά το γεγονός ότι το κοινό εκλαμβάνει τη μουσική μου ως “world music”, στο Ισραήλ έχει γίνει στην πραγματικότητα “mainstream”. Ο κόσμος αγαπά την πολυγλωσσία, την ποικιλία, την διαφορετικότητα μεταξύ της κουλτούρας και των ήχων.

Ποιες ήταν οι μουσικές επιρροές που δεχθήκατε σαν παιδί;
I.R.: Οι επιρροές μου ήταν διάφορες, από τη τζάζ και την “world music”, εώς την κλασσική και την παραδοσιακή μουσική. Άκουγα μουσική από όλο τον κόσμο. Έπαιζα ακορντεόν, ήταν το πρώτο μου όργανο. Πιστεύω ότι ήταν αυτό το ιδιαίτερο μουσικό όργανο, που με βοήθησε να διατηρήσω τα αυτιά και τα μάτια μου ανοικτά σε μουσικές από όλο τον κόσμο. Σήμερα παίζω πιο πολύ πιάνο, το ακορντεόν όμως θα είναι πάντα οι ρίζες μου.

Έχετε κατά καιρούς δεχθεί κριτική για το περιεχόμενο των στίχων σας, το σχετικό με την πολιτική, την κοινωνία και τη θρησκεία στο Ισραήλ. Πως απαντάτε;
I.R.: O ρόλος της μουσικής είναι να χτίζει γέφυρες και να ανοίγει τις καρδιές των ανθρώπων. Ελπίζω να συμβάλλω σε αυτό με τη μουσική μου.

Οι στίχοι των τραγουδιών σας περιλαμβάνουν τόσες πολλές γλώσσες, από Εβραϊκά, και Αραβικά, έως Σουαχίλι και τις αιθιοπικές γλώσσες. Σχεδιάζετε να συμπεριλάβετε και ελληνικά στους στίχους σας;
I.R. Πιστεύω ότι η ελληνική γλώσσα είναι πολύ μελωδική. Άκουγα συνέχεια ελληνική μουσική στο Ισραηλινό ραδιόφωνο, από τότε που ήμουν μικρός. Σίγουρα θα εκμεταλλευτώ το ταξίδι μου στην Αθήνα για να ολοκληρώσω ορισμένες ηχογραφήσεις.

Θα συμπεριλάβετε και στοιχεία της ελληνικής παραδοσιακής μουσικής;
I.R.: Ένας από τους καλύτερους μουσικούς του συγκροτήματός μου παίζει μπουζούκι! Η ελληνική παραδοσιακή μουσική μου λέει τόσα πολλά. Και όχι μόνο σε μένα. Υπάρχουν πάρα πολλοί ακροατές της ελληνικής μουσικής στο Ισραήλ. Οι Ισραηλινοί την αγαπούν πολύ. Πολλά ελληνικά τραγούδια έχουν μεταφραστεί και παίζουν τόσο στην ελληνική, όσο και στην εβραϊκή τους εκδοχή. Είμαστε στενά συνδεδεμένοι με την Ελλάδα και γι’ αυτό ανυπομονώ γι’ αυτή τη συναυλία. Νιώθω ότι είναι μία εξαιρετική ευκαιρία να μοιραστώ τη μουσική μας με το ελληνικό κοινό.

Πώς προέκυψε η συνεργασία σας με τον Γιάννη Κότσιρα και την Ελένη Τσαλιγοπούλου;
I.R.: Δεν ήξερα τους δύο τραγουδιστές πριν κανονιστεί για τη συναυλία. Όταν άρχισα να εξερευνώ την ελληνική μουσική, ζήτησα να μάθω για τους πιο γνωστούς Έλληνες μουσικούς. Μου έστειλαν πάρα πολλά κομμάτια Ελλήνων τραγουδιστών και μουσικών. Επέλεξα να συνεργαστώ με τους δύο καλλιτέχνες (τον Γιάννη Κότσιρα και την Ελένη Τσαλιγοπούλου) γιατί νιώθω ότι μαζί μπορούμε να κτίσουμε μία γέφυρα ανάμεσα στις δυο χώρες. Νιώθω επίσης, πολύ τυχερός που δέχθηκαν να τραγουδήσουν μαζί μας.
Δεν έχω ξαναέρθει στην Ελλάδα. Είναι περίεργο γιατί ταξιδεύουμε σε όλο τον κόσμο. Η Ελλάδα είναι τόσο όμορφη χώρα, τόσο κοντά στην δική μου. Αναμένω με ανυπομονησία. Σε κάθε συναυλία μένω στην εκάστοτε χώρα συνήθως 24 ώρες και μετά φεύγω για τον επόμενο προορισμό. Αυτή η φορά θα έχω δύο μέρες εκτός δουλειάς να εξερευνήσω την πόλη και να συναντηθώ με μουσικούς. Είμαι ανοικτός σε προτάσεις. Θα ήθελα οι αναγνώστες σας να μου στείλουν τις προτάσεις τους στη σελίδα μου στο facebook και στο Instagram.

Πώς νιώθετε για την πρώτη σας εμφάνιση μπροστά στο ελληνικό κοινό;
I.R.: Ερχόμενος στην Ελλάδα για την συναυλία η προσδοκία μου είναι να παίξω καλή μουσική σε καλούς ανθρώπους. Για μένα είναι ένα θαύμα το ότι ο  κόσμος έρχεται να μας ακούσει από όλο τον πλανήτη. Είμαι ευγνώμων στους συνεργάτες μου για τη διοργάνωση των συναυλιών, ευγνωμονώ και το κοινό. Προσδοκία μου είναι να μην τους απογοητεύσω και ελπίζω να θυμούνται τη μουσική μου για μέρες, εβδομάδες και μήνες μετά.

Τόσα χρόνια μετά την κυκλοφορία του άλμπουμ, “The Idan Raichel Project”, το 2003 έχετε καταφέρει να εξελίξετε τη μουσική σας σε ένα μείγμα διαφορετικών ήχων, οργάνων, γλωσσών, συναισθημάτων. Τα πρόσφατα άλμπουμ, “Quarter to Six” και “The Touré-Raichel Collective, The Paris Session” έχουν πουλήσει χιλιάδες κομμάτια. Ποιο είναι το επόμενο βήμα;
I.R.: Πράγματι, έχω δουλέψει με τόσους διάσημους μουσικούς αλλά και με νέους μουσικούς. Η αλήθεια είναι ότι οι «γιγάντιοι» μουσικοί είναι «γίγαντες» όχι λόγω της φήμης τους αλλά χάρη στην ψυχή και τη γενναιοδωρία τους. Επίσης, στο γεγονός ότι είναι μετριόφρονες, ταπεινοί και πολύ ταλαντούχοι. Μερικές φορές δεν χρειάζεται να είσαι διάσημος. Ορισμένες φορές διάσημοι και άσημοι άνθρωποι κάθονται στο ίδιο στούντιο και μοιράζονται τη μουσική. Αυτή είναι και η μαγεία της μουσικής. Βλέπεις 150 μουσικούς και τραγουδιστές από όλο τον πλανήτη να ενώνουν τις δυνάμεις τους και να παίζουν ωραία μουσική! Το όνειρό μου είναι να συνεχίσω να συναντώ αξιόλογους ανθρώπους σαν κι εκείνους.

-------------------------------------------------------

To deBόp επιθυμεί πάντοτε να προάγει τον πολιτισμό και την πολυφωνία. Ως μέσο, δεν ασπαζόμαστε ποτέ τις προσωπικές, πολιτικές και κοινωνικές απόψεις του εκάστοτε συνεντευξιαζόμενου.

Ελευθερία Πάντζιου